Тут показані розбіжності між вибраною ревізією та поточною версією сторінки.
| Порівняння попередніх версій Попередня ревізія Наступна ревізія | Попередня ревізія | ||
|
hobby:languages:ukrainian:phraseological_units [2024/11/07 12:45] charon |
hobby:languages:ukrainian:phraseological_units [2026/01/06 13:56] (поточний) charon [Приклади] |
||
|---|---|---|---|
| Рядок 1: | Рядок 1: | ||
| ====== Фразеологізми ====== | ====== Фразеологізми ====== | ||
| - | ===== Далеко ===== | + | ===== Приклади ===== |
| + | < | ||
| + | Мазати пирогом зверху - балувати, | ||
| + | З дощу та під ринву - від однієї небезпеки, | ||
| + | Відважити солі - відповісти грубо, образливо. | ||
| + | </ | ||
| + | ==== Далеко | ||
| Де Макар телят пасе\\ | Де Макар телят пасе\\ | ||
| Де козам роги правлять\\ | Де козам роги правлять\\ | ||
| Рядок 6: | Рядок 12: | ||
| У дідька в зубах\\ | У дідька в зубах\\ | ||
| - | ===== первый блин комом | + | ==== легковажний, |
| + | Вітер у голові [віє, грає, свище]\\ | ||
| + | Горобці цвірінькають у голові\\ | ||
| + | Зайчики в голові стрибають\\ | ||
| + | |||
| + | ==== первый блин комом ==== | ||
| Перший млинець нанівець\\ | Перший млинець нанівець\\ | ||
| Перша чарка колом\\ | Перша чарка колом\\ | ||
| Перша риба не ловиться\\ | Перша риба не ловиться\\ | ||
| Перші коти за плоти\\ | Перші коти за плоти\\ | ||
| + | |||
| + | ==== поводитися або триматися гордовито ==== | ||
| + | Високо нестися\\ | ||
| + | Дерти ки́рпу\\ | ||
| + | Задирати голову\\ | ||
| + | Піднімати носа\\ | ||
| + | |||
| + | ==== Зберігати почуття оптимізму ==== | ||
| + | Бити лихом об землю\\ | ||
| + | Тримати хвіст бубликом\\ | ||
| + | Підноситися духом\\ | ||
| + | |||
| + | ==== Втрачати почуття оптимізму ==== | ||
| + | Опустити вуха (крила, | ||
| + | Занепадати духом\\ | ||
| + | |||
| + | ===== Посилання ===== | ||
| + | https:// | ||