Користувальницькькі налаштування

Налаштування сайту


hobby:languages:ukrainian:phraseological_units

Розбіжності

Тут показані розбіжності між вибраною ревізією та поточною версією сторінки.

Посилання на цей список змін

Порівняння попередніх версій Попередня ревізія
Наступна ревізія
Попередня ревізія
hobby:languages:ukrainian:phraseological_units [2024/11/07 12:52]
charon
hobby:languages:ukrainian:phraseological_units [2026/01/06 13:56] (поточний)
charon [Приклади]
Рядок 1: Рядок 1:
 ====== Фразеологізми ====== ====== Фразеологізми ======
 ===== Приклади ===== ===== Приклади =====
 +<file>Усі кози в золоті - усе здається кращим, ніж є насправді
 +Мазати пирогом зверху - балувати, розпещувати когось
 +З дощу та під ринву - від однієї небезпеки, біди, до ще гіршої
 +Відважити солі - відповісти грубо, образливо.
 +</file>
 ==== Далеко ==== ==== Далеко ====
 Де Макар телят пасе\\  Де Макар телят пасе\\ 
Рядок 23: Рядок 28:
 Задирати голову\\  Задирати голову\\ 
 Піднімати носа\\  Піднімати носа\\ 
 +
 +==== Зберігати почуття оптимізму ====
 +Бити лихом об землю\\ 
 +Тримати хвіст бубликом\\ 
 +Підноситися духом\\ 
 +
 +==== Втрачати почуття оптимізму ====
 +Опустити вуха (крила, руки)\\ 
 +Занепадати духом\\ 
  
 ===== Посилання ===== ===== Посилання =====
 https://ukr-mova.in.ua/library/frazeologizmu/ https://ukr-mova.in.ua/library/frazeologizmu/
hobby/languages/ukrainian/phraseological_units.1730976774.txt.gz · Востаннє змінено: 2024/11/07 12:52 повз charon