misc:ukrainian
Українська
ОКРА́ЄЦЬ або ЦІЛУ́ШКА – скибка, відрізана від непочатого краю хлібини. Використовуйте ці красиві українські слова замість надокучливого росіянізму “горбушка”.
ВЗІРЕ́ЦЬ – те саме, що приклад, зразок для наслідування, але звучить краще
ЗАЗІХА́ТИ – намагатися захопити, привласнити що-небудь.
ЧВИ́РЯ – або ж негода, сльота. Ну просто суперактуальне слівце про осінь, яка вже завітала до нас.
Вередлива – яка капризує, має постійні примхи; у переносному значенні – мінлива, непостійна за своїми ознаками.
Строкатий – укритий, розписаний різнобарвними смугами, плямами тощо, забарвлений у різні кольори.
Погожий – ясний, теплий, сонячний (про погоду); сприятливий, попутний (про вітер); у переносному значенні – щасливий, безтурботний, нічим не затьмарений. Цієї весни хай у вас будуть лише погожі дні.
Витребе́ньки – так можна сказати про всі ваші примхи та забаганки, логічне пояснення яким важко знайти.
Пасіювати – гніватися.
Посилання
-
словник.уа - тут є форма для визначення кличного відмінку
misc/ukrainian.txt · Востаннє змінено: 2020/10/08 14:25 повз charon